,灵验得很。
大
虫来过一次后,就天天来,来了也不说话,只立在梨树
,目光跟着洋先生的
影动,默默地,怯怯地,像只迷惊的小鹿。因为自小在木桶中站立,他开步走路的时间比一般孩
都早。但开
说话却比谁都迟,两岁多了,同龄的孩
已经会诵五言七律了,他还只会发驾——驾——的单音。他失常的哑
一度使人怀疑他是个天生的哑
,但是有一天,洋先生在竹榻上午休时,突然听到有人在悲悲戚戚地喊他:
“大地——”
“大地——”
“大地……”
在洋先生听来,这是有人在用母语喊他爹爹。他睁开
,看见大
虫立在他
边,小手拉着他衣襟,泪
汪汪的。这是大
虫第一次开
喊人,他把洋先生当
他亲爹,现在亲爹死了,于是他哭了,哭着喊他活过来。从这天起,洋先生把大
虫接到梨园来一起住了,几天后,年届八旬的洋先生在梨树上
了架秋千,作为大
虫三岁生日的礼
送给他。
大
虫在梨
的飘落中
大。
八年后,在一年一度的梨
飞舞的时节,洋先生白天迎着飞舞的梨
,在蹒跚的步履中
心斟酌着每一个用词,晚上又把白天打好的腹稿付诸墨纸,几天后落成了一封写给省城老黎黎之
小黎黎的书信。信在
屉里又搁了一年有余,直到老人分明预
到来日有限时,才又拿
来,落上时间,差大
虫把它送上邮路。由于战火的关系,小黎黎居无定所,行无规矩,信在几十天后才收到。
信上这样写
:
尊敬的校
先生:
健安!
我不知给您去信是不是我迂顽一生中犯
的最后一个错误。因为担心是个错误,也因为我想和大
虫尽量地多相
一天,所以我不会即日便寄
此信。信上路的时日,必是我临终的前夕,这样即使是错误,我也将幸免于责难。我将以亡灵的特权拒绝世间对我的任何责难,因为我在世间所遭的责难已足够的多和
。同时,我还将以亡灵
察世间特有的目光注视您对我信中所言的重视程度,以及落实
况。从某
意义上说,这无异是我的遗书,我在这片人鬼混居的土地上已活过
的将近一个世纪,我知
你们对待死人的恭敬和对待活人的刻薄是一样的令人叹服的。所以,我基本上相信您不会违逆我的遗愿。
遗愿只有一个,是关于大
虫的,这些年来我是他实际意义上的监护人,而日益临近的丧钟声告诉我,我能监护的时日委实已不多,需另有人来监护。现在,我恳求您来
他以后的监护人。我想,您起码有三个理由
他的监护人:
1.他是由于您和您父亲(老黎黎)的善心和勇气才有幸降临人世的;
2.无论如何他是你们容家的后代,他的祖母曾经是您父亲在人间的最
和至珍;
3.这孩
天资极其聪颖。这些年来,我就像发现一块陌生的土地那样,一
一
地被他
上梦一样的神秘智慧所震惊所迷惑。除了待人有些孤僻和冷漠外,我认为他和他祖母没有什么两样,两人就如两滴
一样的相像,天智过人,悟
极
,
格沉静有力。阿基米德说,如果给他一个支
,他可以把地球撬动,我
信他是这样一个人。但现在他还需要我们,因为他才12岁。
尊敬的人,请相信我说的,让他离开这里,把他带去您的
边生活,他需要您,需要
,需要受教育,甚至还需要您给他一个真正的名字。
恳求!
恳求!
本章未完,点击下一页继续阅读