——可你说他没意识吧,他说“垃圾堆”那句的语气怎么听都像是“你穿破
我都替你丢脸”。
他明白这个人的伪装,他也曾无数次从布鲁斯
边走过,见识过他在别人面前虚假的笑容。
16.
杰森暗自翻了个白
。
任。”
话音未落,#韦恩少爷又捡孩
了#这一话题,已经在哥谭本地论坛悄然升温。
说着,他顺手取
墨镜,动作极度自然地挂在了
前的外
袋
。
红
跑车轰鸣着驶
夜
,尾灯像两簇张扬的火焰,一路招摇得令人发指,哥谭的街
原本一向冷清
郁,此时却突然
闹起来。几个还没回家的行人停
脚步,纷纷转
,掏
手机对着那一抹红拍照录像。
他一边接过那件明显比他人还值钱的黑
外
,一边忍不住小声嘀咕:“你以为是我愿意这样啊……”
布鲁斯当然没听见,或者说,听见了也没有反应,他还在调整后视镜,动作优雅到刻板印象里
级富豪该有的那
程度,骨节分明的手指从仪表盘上掠过,像是在摸某件
级艺术品。
——你说他是故意的吧?好像又没有明显恶意。
“你看起来像刚从垃圾堆里爬
来的。”布鲁斯说这话的时候,语气一本正经,面不改
,可不知为何,那句听起来本该是冷酷无
的评价,竟莫名带着
奇妙的、不
人间烟火的贵族式嫌弃,就像是“吃不起面包就吃
糕啊”那
惊人发言的现代版本,一
就自带
贵但欠揍的气息。
19.
杰森表
搐了一瞬,他直勾勾盯着布鲁斯那张“我超有钱,我超帅气,我就是人间富贵
”的脸,看着那枚镶着暗红宝石的袖扣发着光,沉默了两秒,才憋
一句话:“你是想让人来抢劫你?”
20.
像是完全不理解哪里说错了,像是一个真心实意想要表达“你值得被照顾”的人,却用了一
贵族脱线文学的方式表达
来,任谁看见这幅模样,能够和那个犯罪心理学造诣
到一
就能看透你的哥谭传说搭上边啊!
杰森:你闭嘴。
“……你就不能换个说法?”杰森终于忍不住开
,“比如‘你需要洗个澡’,‘我们去买
新衣服’这
,听着起码像人说的。”
杰森看了他一
,脑
“哐”地一声,不是,谁来告诉他这个男人是不是忘记了他前五分钟前还穿着披风在街上打罪犯?
布鲁斯瞥了他一
,认认真真地思考了一秒。
杰森:……
——你在夜里披着斗篷捡孩
的样
还没过气,现在就摇
一变成了哥谭最贵的人类衣架
,一张嘴还透着上
社会贵族纯血
的脱线
?!
布鲁斯微微一笑:“我只是尽量表现得符合他们对我的印象。”
“他不是在
席什么酒会吗?怎么突然
现在贫民区?”
18.
然后他就看见布鲁斯轻轻偏过
,用那张过分英俊的脸
了一
,极细微的、几乎不让人察觉的——困惑神
。
“哇靠,那是布鲁斯·韦恩吧!”
布鲁斯
了个“请”的手势,语气不
不慢:“上车吧,路上我让厨师
好晚饭了。”
“阿福看见会
倒。”他补了一句,还皱了皱眉,一脸正经地像在为家里的老
家健康担忧。
可知
归知
,那
“被人故意
面
”、被轻描淡写地
“你很脏”“你太
”“你不像个样
”的
觉,还是让人不舒服。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“……你成功了。”杰森叹了
气,站起来,“红
敞篷跑车都开
来了,你要是说你是来夜巡我都信。”
“那车上还有个孩
?!不会是……什么见不得人的嗜好吧?!”
“……但你确实看起来像刚从垃圾堆里爬
来。”他这样说,语气平平,却带着
让人无法反驳的自然逻辑。
杰森边走边念叨:“你确定不是带我去参加什么宴会?”
17.
布鲁斯不答,只从副驾驶座

一件折得整整齐齐的外
递过来。那是某
级定制面料,黑
布料
净
括,上
一
灰都没有,甚至还带着一
洗店独有的、带
木质香
味的气息。
他当然知
这不是羞辱,他知
蝙蝠侠不是在“看不起他”,也不是觉得他“
不上这辆车、这件外
”,只是布鲁斯必须维持那个“
公
孤儿收养人”的人设——必须在白天当一个完
的公众形象,在夜晚扮演一个没有
绪的战士。